Fiction, Plotting

The Disciplined Imagination (And Why You Need One)

Anton Chekhov famously remarked that if a pistol is hanging on the wall in the first act of a play, by the time the curtain falls, it should be used. The remark advises an economy of storytelling that helps to create a sense of unity and to avoid confusing the audience with irrelevancies. Unfortunately many new writers fail to follow this sound advice, for no better reason that “it’s cool” or “it’s fantasy, so anything goes.” But in doing so, they often miss details that might enrich their stories.

For instance, in a soon to be released novel, one writer decided to throw dinosaurs into the story. Despite a reasonably advanced level of technology, they have characters being pulled about in carriages by velociraptors. In tweets, the author says they made this decision so they could have sweeping outsized staircases and have them easily navigated. The trouble is, the decision seems incompatible with the level of technology. Nor are velociraptors large enough for the stated purpose of climbing steep staircases. More importantly, no attempt is made to consider how having vicious predators on the streets might shape the culture. Worse still, neither the velociraptors nor the steep staircases play any role whatsoever in the plot — although, having started on that downhill slope, the author accelerates their descent by adding the even less purposeful dire wolfs as draft animals as well. No attempt to consider these details is made, and the only result is a meaningless and clumsy distraction.

Early on in writing my first novel, I made the same mistake repeatedly. In my case, I added atmospheric references and never stopped to consider how they might be used in the plot. For instance, my main character’s last name was Ravenpiper. It’s Gothicly evocative, at least to my ear, and I was proud of it. I even gave the family a rhyme that made a riddle of the family name. It took a while for me to realize that the origin of the name could become a major plot element, and help me tell a more interesting story (which I won’t tell, because spoilers). Since the story is all about family, especially the Ravenpipers, I found that making the surname part of the story gave a richer, more unified story.

Similarly, I imagined a mountain pass that is a nexus of gateways to other worlds. Paths can take travelers to other worlds, and can change their direction and destination. At times, the inhabitants of other worlds follow the paths to the mountain pass. Originally, it was a poetic effect — a spooky one, I hoped. Then it occurred to me that people who kept track of the changing paths might earn a living guiding merchants safely over the mountain. Then, with more thought, I decided that families would claim the right to certain paths, and jealously control the safe ones. Eventually, this background influenced the story. At one point, for example, the main characters enter one of the otherworldly paths to escape pursuit, and find themselves in a world of ghosts and forest spirits. What was originally a line tossed off for atmosphere grew to shape major elements of the story.

In both cases, my disciplined extrapolations meant I no longer had to strain for plot development. As a plot should, it began to unfold in light of what had been planted before. I soon understood what elements I wanted in the story, and, conversely what did not and what — sometimes regretfully, I had to omit, and perhaps leave for another story. I concluded that inspiration is not enough. In the end, I learned that even the most inspiring idea was only as good as its development.

General Writing, Queries, Reviews and Analysis

Better Queries Through Olivia Atwater’s Better Blurbs

December isn’t the time to query a novel, so I am finding an outlet for my impatience by tweaking my query. By coincidence, yesterday I came across Olivia Atwater’s Better Blurb Writing for Authors, and immediately downloaded it. I’m glad I did, because it vastly improved my query letter.

Atwater’s book is a short read. Although she is mostly talking about blurbs on the back of a book, almost all that she says is valid for query letters, too. She begins with a point so obvious that many writers overlook it: a query letter is a marketing tool, and should be written accordingly. Atwater suggests that you begin by creating a list of features of your book that would encourage readers to take a closer look, including the genre and the comps – what she calls a one-click list, meaning what will make an online reader click for a closer look. From the one click list, you should then write an opening paragraph for your query that includes at least three items on the list, and a hook. Follow the opening with the pitch itself, telling the high points of the story and mentioning as many other items as possible on the list, if possible, giving a sense of the tone of the book. Only then should you descend into the comps, the length, and other materials, ending with one last pitch. Atwater gives much more detail, but that the gist.

As soon as I started reading, I started seeing the flaws in my query. To start with, I hadn’t figured out my selling points. Actually, I had overlooked the selling points altogether, giving a mediocre query:

Talson Ravenpiper’s ancestors were heroes, but he is doomed to become a clerk. Overnight, tht changes as he becomes his mother’s heir and the keeper of the family tradition – to say nothing of unwillingly betrothed, accused of murder, and on the run from his sister and her pet monster. Worse, in his struggle to survive, his only ally is a hereditary enemy. Before long, he is questioning not only everything he believes, but whether the family tradition should be preserved at all. And what if enemies become lovers?

Not the worst query I’ve seen floating around the internet, but not a good one, either.
Following Atwood’s advice, I started my revision with my list of selling points:

  • heroic fantasy
  • mis-matched lovers
  • pursuit
  • post-colonialism
  • the nature of heroes and heroism
  • comps: Merciful Crow, Realm of Ash

Technically, Margaret Owen’s Merciful Crow is Young Adult, and Atwater suggests never to comp a genre other than your own, but I would argue that Merciful Crow is a cross-over book, and popular with adults as well. At any rate, it is better than Patricia Finney’s Robert Carey mysteries, which were an influence, but less likely to work in a pitch for a heroic fantasy like mine.

Armed with my list, I wrote:

Not long ago, Talson Ravenpiper’s greatest worry was how to live up to his family’s heroic reputation. That was before he met Kosky of the GreaseMakers and her sarcastic tongue.

Talson learned early to honor the deeds of his ancestors and to shun its traditional enemies the hill-clans. But that was before his sister Skulae framed him for murder and started hunting him with her pet monster. Now, Kosky, a woman of the hill-clans, is the only person he can depend on. Yet amid their struggle to survive, Kosky forces Talson question everything he once believed – even whom he should love.

If this is heroism, it does not feel like it. And unless he finds answers to his questions, the best that his family stands for could be swept away by war.

The improvements are many. My query now has a hook: Talson’s life has changed, and with luck readers will want to know how. The names, and the obvious importance of heroism signal that the book is a heroic fantasy, and the mis-matched lover trope is introduced, as well as both main characters, instead of just the one mentioned in the original draft. Also, mention of Kosky’s “sarcastic tongue” provides just a hint of the occasional flippancy in the book. Just mentioning her “sarcasm” wouldn’t have quite the same effect.

The next paragraphs develops the list points first, with luck giving just enough additional detail that readers want to learn more. For example, they suggest that the novel is not just a heroic fantasy, but one that explores the idea of the hero, and make the mis-matched lover theme explicit. In addition, they add the pursuit theme. Perhaps most important of all, Talson’s dilemmas are no longer played out in his head, but among Talson and two other characters. Now, the stakes are clearer; the first draft query might summarize a philosophical study of heroism.

My last two paragraphs needed only the change in comps that I mentioned. Otherwise, they were more or less in keeping with Atwater’s suggestions. However, for anyone who might be interested in the whole query, here they are:

The Bone Ransom is a 102,000 word adult fantasy with series potential about a young man and woman thrown into the great events of their times and learning to overcome their cultural divide. Like Margaret Owen’s Merciful Crow, it is a story of pursuit and mis-matched lovers, but with a post-colonial background like Tash Suris’s Realm of Ash.

A recovering academic, I have written two books on open source software and a third on fantasy writer Fritz Leiber, as well as over 2200 articles on open source computing. Although my family is English-Canadian, I am a long-time supporter of emerging First Nations artists, and I offer a scholarship at the Freda Diesing School of Northwest Carving. Sitting in the workshops of First Nations teachers and students at the school has been a major influence on The Bone Ransom’s characters and settings, although I write strictly from an outsider’s point of view.

Besides my choice of blurbs, the only way in which I did not follow her advice was to end with an action item, such as “Buy this book!” While I believe in looking your best, an blatant hard sell is distasteful to me, and seems unnecessary. After all, a query is all about offering something for sale, and everybody knows that. Still, I was glad to compare my efforts to a more expert opinion, and perhaps I will reconsider my position later on. As Atwater says, a blurb should be revisited from time to time after you’ve got a satisfactory one.
Meanwhile, I can’t wait to try my fortune with my new blurb.

General Writing

Making Character Lists More Interesting

Fantasy novels tend to have a lot of characters. The Bone Ransom, the novel I am currently querying, has thirty-two, if you count off-stage and historical figures with names, although that number plunges to twenty if I only include those who actually appear. That’s far from the largest cast I’ve come across, but big enough that a list of characters seems to be called for. But character lists are boring to raead, even if useful as an occasional reference. How, I wondered, could they be made more interesting?

I found my answer in Lindsey Davis’ mystery novels set in ancient Rome. Davis plays it safe, titling her lists “Principal Characters” – a wise precaution, since unless you keep track as you write, it’s easy to miss a few. More to the point, her list is not just a dry description of each character, but often includes wry comments. Often, these comments can only be fully appreciated after you have finished the book. For example, her list in Two for the Lions, the first of her books I found on the shelves, includes “Maia: Falco’s younger sister, looking for her chance,” followed by “Famia: Maia’s husband, looking for a drink.” The same list includes “Pompius Urtica: a praetor who never did anything illegal” and “Iddibal: a far from beastly bestiarius.” With entries like these, Davis’ Principle Characters are always fun to read just for themselves.

In the same spirit, my list now contains entries like “Talson: a teenage boy corrupted by stories” and “Skulae: Talson’s sister. Nothing is her fault.” Other entries I am fond of include “Aglachad Torhte: Second Cousin to the Ravenpipers and not important enough” and (for a member of the undead) “Leel: A housecarl who has let herself go.” Whether readers will appreciate these remarks remains to be seen, but they definitely made compiling the list more enjoyable for me.

Queries

My First Lessons From Querying

Your first queries, I’ve been told, are for practice. Your first choices of an agent or publishers should wait until you’ve made mistakes and learned from them. Usually, I’m skeptical about conventional wisdom, but I followed this advice, and I’m glad I did. After half a dozen queries, I have not received any personal rejections I could learn from, but I have learned a lesson or two about querying, and found reason to revise the start of my novel.

The first lesson should have been obvious: the smaller the sample of the manuscript requested, the quicker the response. This tendency matters, because for all everyone knows about the importance of a hook, a small sample and quick response may mean that a submission was not taken seriously. I worry that, rather than looking for quality or a story that will seller, agents with such criteria are most interesting in clearing their desks. So, unless someone proves otherwise, such agents will go to the bottom of my preferences.

My second lesson is more of a suspicion. My manuscript contains snippets of four to twelve lines of poetry. I believe that those snippets are a useful way to convey backstory and atmosphere. However, when I stop to think, mentioning poetry in my query might cause agents to believe I was offering an overly literary manuscript. What agents want, of course, is a saleable manuscript, and seventy years after Tolkien, many readers shy away from poetry. Because of this likelihood, I revised my query letter to omit any mention of poetry. Let the agents actually encounter my scattered bits of poetry, and I believe they will find that it works. At the very least, my manuscript will not risk being rejected out of a blind preference or prejudice.

However, it was when I looked at my novel from the perspective of trying to sell it that my first queries helped me the most. The story begins with a pivotal event in the past, and how it effects the protagonist, his mother, and his sister. I have always worried about the prologue, mainly because it starts with the mother, which might make readers think she is the main character. But I kept it because a professional writer who was a trusted friend suggested I keep it. But it was only when I started to query that I decided to change it. The prologue wasn’t the best sample I could offer, and meant less of the much stronger opening chapters could be included. At first, I wondered if there was a way to start with the main character, but, I was unable to find a way to give the necessary backstory.

Then a revelation struck: why mention his mother and sister at all in the prologue? Both are introduced later, so their inclusion in the prologue is unnecessary. I re-wrote the prologue entirely from the main character’s perspective, and the result is a much stronger story, and one which shows my writing to greater perspective, since I use the limited understanding of a child to reveal things of which he is not wholly aware. And, as an added bonus, I cut two thousand words. As a result, I believe that the manuscript now presents me much more strongly.

These improvements are largely assumption, but they show how querying can focus your mind and give you a new perspective on your own work. I look forward to further insights, both into querying and my writing as I plunge back into the maelstrom of submission.

General Writing, Queries

Debunking Three Fallacies About Querying

I’ve barely started to query. Yet already, I have found three cases where the conventional wisdom of aspiring writers is incorrect, or a half truth at best.

For instance, the popular assumption is that an agent is a necessity. This belief is so ingrained that several people say they will sign with an agent no matter what. Considering that your agent is important to your career, that is a rash position. However, more to the point, that belief is not true. No doubt an agent, with a knowledge of publishing that you lack, can ease a new writer’s way. Yet early in my planning, I discovered that both DAW Books and Tor accept submissions without an agent. Almost certainly, others do as well. Of course, if a publisher does make you an offer, the first thing you might do is find an agent, although you might get along with the SFWA’s model contract as a guide to negotiation. But going directly to the publisher does have the advantage of removing one obstacle in your journey towards publication.

Another common fallacy is that 95 thousand words is the required length for an adult work of fantasy or science fiction. It seems a good average and target to aim at, yet requirements vary. To use the same examples, DAW Books has only a minimum length of 80 thousand, while Tor will consider works of up to 130 thousand. Unless you have a work in progress whose hardcopy would break your big toe if dropped on it, there is far more flexibility than new writers believe – in which case, you can try the more difficult task of pitching a series instead of a single book.

A third mistaken assumption is that your manuscript must be in MS Word format (.doc or .docx). That may have been true a decade or two ago. Yet today many agents and publishers are a lot more flexible, especially if they use Submittable. .Pdf, .doc, .docx, .txt, .rtf, .wpf, .odt (LibreOffice and Open Office), and .wpd may all be acceptable. Personally, I prefer .pdf, because it sidesteps the problem of font substitution, assuring that people will see your work as you intended. However, you may not have a choice, because, to avoid the possibility of viruses, many agents and publishers require the manuscript be added to an email in plain text, which is a nuisance if you use styles and have to find a simple way to add spaces between paragraphs (Using LibreOffice, I used the Alternative Find and Replace extension, saving myself hours of dull manual labor).

I expect to find even more to debunk as I get deeper into querying. For now, one thing is clear: don’t make any assumptions – especially about issues that everybody thinks they know. Each agent and publisher posts their submission guidelines, which can usually be found quickly. The lack of uniformity may sometimes seem like a form of literary hazing, but you are hopping to be accepted into a fraternity of sorts, and the first step to acceptance is to follow the guidelines.

Announcement, General Writing, Poetry

Just Released: The Raven Ballads

As of September 23, 2021, I am releasing as a free download Raven Ballads, a collection of fantasy poems mentioned in my recently completed novel The Bone Ransom. In a perfect world, the poems would be given in full in the novel, but it is over eighty years since Tolkien published The Lord of the Rings, and modern audiences no longer tolerate that. Some readers even go so far as to say that they never read poetry, which causes problems for writers who want to use poems and songs as part of their world-building. I have compromised by including only snippets, most under six lines and all under twelve. However, having written a snippet, I always find myself compelled to write the complete poem, which explains this collection.

Perhaps, though, I lie. I say I wrote Raven Ballads, but the truth is that my main character Talson Ravenpiper wrote — or, at least, at the start of the novel, he is collecting the material for a book of the same name. Talson’s Raven Ballads are about his family, and he hid his when he had to flee a series of unfortunate events. By contrast, my Raven Ballad carries a wider variety of songs and poems, only some of which are about the upstart Ravenpipers. So maybe I am a plagiarist, or at least an imitator, and Talson should be given the writer’s credit, as he insists in the small hours of the night. He’s quite persistent, in his polite way.

It’s all very confusing, but since no one will make one silver pence from the publication, perhaps I shouldn’t worry.

I hope to see The Bone Ransom published soon, and in a couple of years the rest of its trilogy. Meanwhile, for those who wonder how I (or maybe Talson) has spent the last few years, or for those who want a foretaste of the novel, you can download my Raven Ballads from:

Language

What would Robert Graves Do?

On a writing forum, a poster proposed to call his novel Maelstrom Burning. I had the lack of sense to ask how a maelstrom could burn, and greatly offended him. If I couldn’t be constructive, he told me, I shouldn’t say anything at all. But I was being constructive, or so I thought. Ever since I was a teen, I have believed that, no matter how poetic a phrase might sound, it must also make literal sense.

I caught this conviction by being exposed to the critical lectures of Robert Graves while still a teen. Graves also debunked Ezra Pound’s pretensions as a translator so thoroughly that, decades later, I still can’t read Pound without laughing – but that’s another story, and a less important one.

To understand Graves’ comments about poetry and literal sense, have a look at Tennyson’s often reprinted fragment “The Eagle.” You’ll have to excuse me if I don’t name the lecture; the collection it appeared in did not make it on to the Internet, and even if a library was open during the pandemic, it’s too dark and cold as I write to brave the outdoors.

Still, I remember the gist well-enough to re-create the important bits,
or at least their spirit.

“The Eagle” begins with the impressive-sounding line, “He clasps the crag with crooked hands.” Graves’ response? To ask if the eagle is doing a handstand. After all, the limbs an eagle stands on is its legs. The verse ends with the eagle standing, so either Tennyson knows this basic bit of biology, or has the eagle doing a back flip, so that it is now standing on its wings.

And the eagle is close to the sun? Sure, give or take 150 million kilometers.

Graves has more to say, mostly about the fact that, while Tennyson preserved the fragment, it says almost nothing. Three times, we are told that the eagle perches, with a different word choice each time. Then the eagle dives, but for what? We are not never told what the bird’s dinner might be. Despite all the times the fragment has been reprinted, it is illogical and trivial.

That’s a cruel, unsympathetic verdict, but Graves was a prominent poet and critic, so he had more of a right than most to offer it. Possibly, too, he was being satirical; Graves did enjoy going against academic orthodoxy. Yet he has a point. It is all too easy for writers and readers alike to forgive triviality because they are seduced by the poetry of a line. A writer should know better.

I am sometimes known to commit poetry myself, or poetic metaphors in my prose . Moreover, just after finishing, I am often besotted by my own cleverness. But in more sober afterthought, I am apt to ask myself what Graves might think of my alleged brilliance – and, at least two thirds of the time, I end by deleting what I wrote and laughing at how I was lost to common sense because of the sound. Then I re-write in plain English, as I should have had the sense do from the first.

General Writing

Lessons in Pacing

As I make my final revision before I query, one of the last aspects of writing that I am learning is pacing.

I long ago learned the trick of varying sentence length to increase tension. I’ve learned, too, such tricks of spacing dialog at regular intervals in a scene to increase or decrease readers’ attention, and half a dozen other tricks besides. However, I never learned how to pace an entire book until I had a nearly complete manuscript.

Like many writers, in my first draft or two, I had no idea of how long my finished manscript might be. I originally planned on a single book. However, two-thirds of the way through the first draft, I realized that the complete story would need to be divided into two books at a minimum. At the same point in the second draft, I realized that I would need a trilogy – something I swore that I would never write. I could persist in one or two books, but the story would be rushed and poorly told.

However, I didn’t worry much about the pacing until I accepted that I was doing a trilogy. Deciding where to end the first book, I found a natural climax almost immediately. However, in the first two drafts, the climax took a chapter. It was not that important, although I had always felt that the next chapter was a new start. To serve as a climax, the chapter had to be expanded to two or three. So, right away, I had to find a way to draw out the action and keep it interesting.

That was just the start of the change in pace. With the climax’s increased importance, I had to change the pace throughout. If the story were to rise to an exciting climax, I had to replot to have more encounters between the protagonists and the antagonists. That meant three new chapters, and heavy revision of several more. Mindful of the fact that Dracula works largely because the titular character has limited appearances, I also wanted to find ways to limit my antagonists’ appearances.

These changes had a ripple effect, throwing off the pace of the romance between my two main characters. Their personal story also needed to be re-paced, interwoven reasonably seamlessly around the main conflict. I was especially proud when one of the new chapters managed to advance both the main conflict and the romance sub-plot at the same time.

As I write, I am wrapping up the first book. However, already, I can see the ripple of changes continuing, and meeting other currents of revision. Most notably, the name of the second book means that events that originally started towards the end of the second book now occupy the whole of the second, and that another sub-plot has become much more important. As I turn my attention to the second book, I expect still more ripples, some scenes gaining importance and others becoming less important, rearranged, or even deleted altogether.

In the middle of this process, I have also learned that the distinction I once had between outlining and discovery writing has changed. As I think about pace, I have to outline far more than I did in my first drafts. Yet, at the same time, while revision of the whole means that I have to define my goals more clearly that in early drafts, I still need to allow room for innovation as I write. The distinction has far less meaning than I once imagined – both outlining and discovery, I have learned, are necessary to my way of working.
I doubt I would have learned any of these things except for refining my story. For that reason alone, I am glad that I persisted.

General Writing, Marketing, Reviews and Analysis

How I Learned to Love Series

Shamefacedly, I have to admit: I’m now writing a trilogy. And to make matters worse, I feel pretty good about it.

It wasn’t always that way. For much of my life, I’ve looked down on trilogies. Tolkien may have needed to divide The Lord of the Rings into three books in order to be published, but that was something imposed on him, not something he planned. Those who have come after him usually don’t have the same excuse. As a result, trilogies have come to mean one book’s worth of material stretched over three, with a sagging second book that should be hurried over as quickly as possible to get to the better stuff. To me, trilogies were a sign of flabby writing and imagination.

As for series — well, I’d say don’t get me started, but I’m already on the backstretch. While I’ve read series, too often they seemed to me to be shameless catering to readers’ demands for more of the same. Nothing a serious writer (sniff!) would consider. Something always died in me when I heard aspiring writers cheerfully planning a twelve book series. “Why are you planning to be a hack?” I always wanted to ask.

Weighed down by these prejudices, when I became serious about writing fantasy, I resolved to only write single books. The trouble was, my current work in progress kept bolting and trying to become a duology. No, a trilogy. No, a series. Two-thirds of the way through and worried about length, I finally admitted the obvious: there were three sharply defined arcs in the tales, and I would have a far better chance of publication if I placed them in separate, shorter volumes.

I take comfort in the fact that in the marketplace, if not necessarily the canon, I am following in the footsteps of Tolkien. The only difference is that I am doing so before being asked. These days, that’s the likeliest way of getting agents or publishers to even consider me.

More importantly, I have to admit that a trilogy or a series does not condemn me to literary mediocrity. Plenty of respectable writers do series. Lois McMaster Bujold, for example, has kept her Miles Vorkosigan saga fresh for over twenty books. She does so by making each book independent of the others except for the same background and many of the characters. Mostly, they center on her hero Miles at a different stage in his life. More recently, though, the series have centered on Miles’ cousin, mother, and wife. And throughout, books have borrowed from genres ranging from space opera to mysteries and romantic comedies. Similarly, her forays into fantasy like the Curse of Chalion, The Paladin of Souls, and her Penric novellas share little more than their background. With tactics like these, Bujold manages to keep the individual books in her series fresh. They benefit from the shared background, but stand on their own.

More recently, I have come across Daniel Abraham’s five volume series, The Dagger and the Coin. According to my former attitudes, this work should be twice-damned, because it is not only a series, but one with multiple points of views — a choice many writers have followed down the path to disaster. However, Abraham manages to pull off these challenging choices, largely because of his unusual characters. Ensnared by genre tropes, how many other writers would make one character a young girl learning the intricacies of banking, of all things? Or an utterly conventional noble woman forced to struggle for her family’s and country’s survival? Or a villain who is a lonely introvert out to revenge himself for bullying, who cares for his young ward? Each of his leads is so strongly motivated that arc could be a novel in itself, and the fact that most books in the series have a minimal resolution hardly matters. Like Tolkien, the books are really one novel, and kept me too busy hurrying on to the next one to exercise my prejudices.

As I should have known, the problem was never with series in themselves. It was with mediocre writers, mindlessly following conventions. If there are any limitations to trilogies or series, strong writing and originality can overcome them.

So, yeah, I’m writing a trilogy. Want to make something of it?

Fiction, General Writing

Making Infodumps Work

Like most writers, I struggle with back story. It’s often necessary, especially when writing fantasy, but how do you provide it with bringing the story to screeching halt? I’ve tried making the details interesting. I’ve tried doling out the information in dribbles and drabs. I’ve tried epigraphs at the start of each chapter. Whenever possible, I develop characters who would naturally think about certain matters. All these tactics can have limited success, the most effective tactic, I’ve found can be expressed in a single word: dramatize. Make the inclusion of the information a natural part of the story. If possible, have something else happen as the information is being given.

The simplest way to dramatize is to arrange a situation in which one character gives information to others. For example, have a student writing an essay. Place a general in a situation room, describing battle plans. Have a newcomer who needed to be brought up to speed. However, in writing any scene like this, you need to avoid writing a lecture, or of providing what TV calls “talking heads.” Such results are no better than a congealed mass of info-dump, and could mean that your extra effort to be reader-friendly is wasted.

Another tactic might be to have the point of view character overhear other tactics. The difficulty here is that it is difficult to have one character overhear everything they need to know without straining readers’ belief. It seems unlikely that your viewpoint character could conveniently overhear all they need to know.that the same character could conveniently overhear all they need to know — moreover, the overheard conversation is a cliché. Perhaps, though, you might give the cliché new life by having the viewpoint overhear a fraction of a conversation, or a few cryptic comments that they have to puzzle over, or else combine with information from another source

I suppose you could have a nervous character doing something for the first time, and muttering instructions. For example, a thief breaking into a secret room could be reminding herself, “Tenth brick from the fire place, press the acanthus leaf above it. Damn, why do secret rooms have to be so — secretive?” Similarly, a character might analyze information found in a book or in a film. So long as you establish that the character acts that way, mixing the information with a character’s self doubts and thoughts might dilute the dry, encylopedic tone of a recitation of facts.

Most of the time, though, at least two characters are needed to dramatize successfully. After all, you can hardly populate your novel with a dozen people who talk to themselves. But when you play one character off against another, the possibilities open up. For instance, imagine that it is important to your story that two ethnic groups have a hereditary feud. You might place a representative of both ethnicities together, and have them argue with each other. They could hurl insults and accusations. They could bring up the events of the past century, example being met with counter-example. While the information is being given to the reader, the characters’ argument can escalate, possibly to the point where they have to be separated before violence to begin. As they argue, the characters can also reveal their personalitiess.

To give a more specific example, recently I decided to give the history of a war through an alcoholic who fought on the losing side. He is at a dinner held by his former foes. He wants to show a generous attitude to his hosts. In his befuddled state, he concludes that the best way to do so is to stand up and praise them. However, his audience is impatient, because they already know the facts. Even worse, he is undiplomatic, mentioning incidents that embarrass his hosts. Worst of all, his audience includes his teen age daughter who is mortified by behavior. In his drunken state, he insists on not only having his say, but, interpreting the responses to him as an affront to his host, also starts scolding everybody. The situation works because the information is delivered with other purposes in mind as well: showing his character and his daughter’s, and the attitudes that linger between former enemies. If I have done what I intended, readers will absorb the information while being entertained by the dramatic cross-currents, the story being uninterrupted.

Presenting backstory as part of the story requires ingenuity. If you are like me, it may require several drafts before all the cross-currents work together. Yet, in the end, it provides a solution to one of aspiring writers’ biggest problems: giving back story without sabotaging their storytelling. Try it for yourself, and you will see what I mean.